الفشل التداولي عبر الثقافات في اللغة الإنجليزية: سوء الفهم واستراتيجيات التخفيف

المؤلفون

  • م.م وسن باسل عبدالرزاق حبيب العلوم الاساسية، طب الاسنان، الجامعة العراقية، بغداد، العراق مؤلف

DOI:

https://doi.org/10.65204/djhs.v2i2.654

الكلمات المفتاحية:

الفشل التداولي؛ التداولية بين الثقافات؛ التواصل بين الثقافات؛ اللغة الإنجليزية كلغة مشتركة؛ أفعال الكلام؛ الأدب

الملخص

         أجرى البحث دراسة معمقة في البراغماتية عبر الثقافات وتحليل أفعال الكلام، إلا أنه لم ينجح في تحديد أنماط الفشل البراغماتية الكاملة التي تظهر في سياقات ثقافية متنوعة عند استخدام اللغة الإنجليزية كلغة مشتركة. يدرس اللغويون أفعال الكلام من خلال منهجين: الأول هو دراستها ككيانات منفصلة، ​​والثاني هو دراستها ضمن مجموعات ثقافية محددة، مع إغفال العلاقة بين سلوكيات سوء الفهم المشتركة والاحتياجات التعليمية. يتناول هذا البحث هذه الفجوة القائمة من خلال تقديم مراجعة سردية منهجية تقيّم الدراسات التجريبية المنشورة بين عامي 2000 و2025 حول الفشل البراغماتية في التواصل باللغة الإنجليزية بين ثقافات مختلفة.

      تحلل الدراسة أنماط التفاعل المتعلقة بالطلب والرفض والاختلاف والمجاملة وتبادل الأدوار، والتي لوحظت في سياقات ثقافية شرق آسيوية وعربية وأوروبية وأمريكية لاتينية، لتحديد مصادر الفشل المشتركة، والتي تشمل النقل الاجتماعي البراغماتي في اللغة الأم، ومعايير الأدب المتأصلة ثقافيًا، ومستويات التلميح، واستراتيجيات إدارة الوجه، وعدم التوافق السياقي. يقدم هذا البحث إطارًا ثلاثي المستويات يُحدد ثلاثة أنواع من علامات الفشل التداولي: (1) سوء اختيار اللغة التداولية، (2) الخروج عن المعايير الاجتماعية التداولية، و(3) سوء التنسيق التفاعلي في بيئات اللغة الإنجليزية كلغة تواصل دولي.                                       .

        يُقيّم التحليل أساليب التخفيف الموثقة في الأبحاث من خلال أدلة من مختلف المناطق، بما في ذلك تقييم التدريس الصريح لأفعال الكلام، والتدريب على الوعي ما وراء التداولي، ومحاكاة لعب الأدوار، ومهام التواصل الرقمي التأملية، وغيرها من الأساليب. تُظهر النتائج أنه لتحقيق الكفاءة التداولية، يجب على الطلاب تطوير مهارات التسامح بين الثقافات، والتي ينبغي تدريسها من خلال أساليب تعليمية منظمة بدلًا من تقييم قدرتهم على استخدام لغة المتحدث الأصلي.

      طورت الدراسة إطارًا تحليليًا لفهم الفشل التداولي من خلال دراسات اللغة الإنجليزية كلغة تواصل دولي وأبحاث التداولية عبر الثقافات، مع تقديم توصيات تعليمية لتدريس اللغة وتنمية مهارات التواصل والتدريب على الكفاءة بين الثقافات في بيئات اللغة الإنجليزية العالمية.

الملفات الإضافية

منشور

2026-06-13